lunes, 25 de marzo de 2019

Título: “DE NIÑO......SOÑABA QUE VOLABA” El título es mas adecuado para un cuento de Gloria Fuertes dedicado a los niños que, como sabemos , era muy habitual en ella por el amor que profesaba al colectivo infantil y no parece muy adecuado para el título de una exposición de pintura; aunque en este caso y dado que la temática está relacionada con la “abstracción” me ha venido un recuerdo que guardo en lo mas recóndito de mi laberíntica y perdida memoria. No puedo recordar la edad que yo tenía entones, aunque debería de ser muy pequeño; quizás, tres cuatro o cinco años, no creo que mas. Mis sueños pueden ser perfectamente del llamado “limbo”, donde la sensación de paz y felicidad, era como una especie de nube envolvente de múltiples colores y formas flotando en un espacio infinito, donde yo me encontraba y me movía felizmente en esta especie de paraíso flotante o, espacio submarino. No había pájaros, ni aves del paraíso, ni peces de colores, ni flores, pero si árboles fantásticos, que semejaban olivos de colores del jardín del Edén; solo colores y mas colores, me envolvían, me acompañaban y me sostenían en el espacio. A mis casi setenta y tres años, quiero seguir volando, en el Limbo. Ramón Moya López Title:  "As a child ... I dreamed that I was flying" The title is more suitable for a story by Gloria Fuertes dedicated to children who, as we know, was very habitual in her for the love she professed to children and, it does not seem very suitable to hold a painting exhibition; although in this case and given that the subject is related to "abstraction" a memory has come to me that I keep in the most recondite of my labyrinthine and lost memory. I can not remember how old I was then, although I should be very small; Maybe three or five years, I do not think so. My dreams can be perfectly the so-called "limbo", where the feeling of peace and happiness, was like a kind of enveloping cloud of multiple colors and shapes floating in an infinite space, where I was and moved happily in this kind of paradise floating or, submanrino.  There were no birds, no birds of paradise, no goldfish, no flowers, but there were fantastic trees, like colored olive trees from the Garden of Eden; only colors and more colors, they wrapped me, they accompanied me and they supported me in space. To my almost seventy-three years, I want to keep flying, in Limbo. Ramón Moya López















miércoles, 31 de octubre de 2018

"DE JAEN, SUS OLIVOS" Título de mi próxima exposición en Jaén capital, Sala "Muelle de la Ciudadela" del 6 de Noviembre al 30, de Lunes a Viernes en horario de 11 a 14 y de 18 a 21.


Sala "El muelle de la ciudadela" Jaén

Quesada y sus olivos/ Oleo. Lienzo. 150x100

"Invierno" Oleo/Lienzo/100x81

Rio Guadalquivir. Oleo/Lienzo. 100x81

Olivo Milenario. Collagge. Materia textil/Acrílico sobre plancha de madera

Desde Cazorla/ Oleo /Lienzo/120 x90

"El olivo del Amor. Acrílico/Lienzo/115/90

Paisaje de Solera (Jaén) Acrílico/Tablex/100x81 

Paisaje: Peal de Becerro. Acrílico/Linenzo